解读丹麦人幸福秘诀,“hygge”中译本新书发布


揭示丹麦幸福秘诀和“hygge”精神的畅销书——《丹麦人为什么幸福》的中文版于7月4日(周二)由中信出版集团正式发行。

2017年7月4日风靡欧洲和美国的畅销书《丹麦人为什么幸福》的中文版,于7月4日(周二)在丹麦驻华使馆举办的新书发布仪式上正式亮相。该活动由丹麦王国驻华大使馆,联合中信出版集团和搜狐共同举办,旨在介绍丹麦人幸福的秘诀,以及秘诀背后的支撑理念“hygge”。该书英文版The Little Book of Hygge:The Danish Way to Live Well于2016年9月由英国企鹅出版社面世后,便迅速登上了《纽约时报》和《泰晤士报》的畅销书榜单。

“‘Hygge’构成了丹麦人基因中不可缺少的一部分,我们可能不会给它很准确的定义,但对如何实现它却熟稔于心。这种‘热爱生活’的概念得到了非常广泛的关注,并已经超出了日常生活的范围,扩散并渗透到人际交往方式,甚至美食和世界领先的丹麦设计的理念中去。”丹麦驻华大使戴世阁说。

“有了这本书,我很高兴看到中国民众得到了了解丹麦幸福诀窍的机会。这些诀窍使丹麦连续四次在联合国《世界幸福报告》中拔得头筹。读完书后,我也非常推荐大家去丹麦走一走,对书中所讲的‘hygge’这一概念亲眼对照。”

“Hygge”是一个丹麦语词汇,大概的意思为舒适、温暖和在一起陪伴,中文目前没有对应词汇。词典编纂出版商柯林斯将这个词列为“2016年年度词汇”之一。牛津英语词典也在最近将该词纳入条目。

该书中文版由中信出版集团出版,书封和书籍内部插图均保留了英文原版的设计。

“这本书是我们中信出版集团文艺社今年的重点推荐之一。我衷心希望读者们在翻到书的最后一页时,可以付诸实践,形成一套如何让自己更加‘hygge’的行动指南。”中信出版集团副总编辑李静媛说。

该书的原作者,哥本哈根幸福研究所首席执行官迈克维金通过视频表达了对中文版新书发行的祝贺。“这本书已经被翻译成30多种语言。之所以‘hygge’能在全世界掀起热潮,是因为在很多国家和人民都在变得富有的同时,但他们却没有变得更加开心。越来越多的人开始寻找新的灵感,让自己的生活质量得到提高。”

作为丹麦第一位国家旅游形象代言人,TFBoys成员易烊千玺刚刚结束了五天的丹麦之旅。他将行程中的点点滴滴记录下来,并在微博上发出号召,希望有更多人能访问丹麦,感受旅行的惊喜。今天遗憾未能到场的他,也再次透过视频送上祝愿:“很遗憾今天不能来到现场,我希望越来越多的人能有机会去丹麦感受幸福,也希望中丹旅游年的开启能让更多人去了解丹麦独有的魅力。”

在活动开始前一周直至活动后,丹麦驻华使馆还联合了搜狐,在搜狐新闻客户端上的“狐友”社交平台开展了“小日子大幸福”的线上活动,召集网友们以照片、视频和文字的形式分享日常生活中自己觉得快乐的那一瞬间。

关于本书:在联合国发布的《世界幸福报告》中,丹麦连续数年雄踞榜首。这本书的作者美克维金先生,同时也是哥本哈根幸福研究所的首席执行官,将这一切主要归功于丹麦人“hygge”的生活方式。

“Hygge”一词来源于丹麦语,在其他语言中很难找到与之对应的词汇进行翻译。它代表着一种舒适、温暖和与家人朋友一起享受生活的态度。在中文的一些情况下,将这个词译作“小确幸”。

“Hygge”这个词只可意会不可言传,它可以代表着冬日,当室外狂风暴雪时,你坐在火炉前的沙发上穿着毛线袜,与相爱的人相拥的那一刻;也可以代表着在烛光前,和亲密的朋友们一起分享美味的食物,有一搭没一搭的聊着轻松的话题;还可以代表在天气阴沉的时候,从室外射进来的自然光刚刚好的状态。“Hygge”来自于我们生活当中很重要的小事,来自于与朋友家人相伴度过高质量的时光,分享生活中的好消息和美食的闲适心情。

在《丹麦人为什么幸福》一书中,作者通过自己多年的研究和经验,向读者们提供了大量如何把生活变得更加“hygge”的好点子。自从英文原著出版后,这本书便登上了《纽约时报》和《泰晤士报》的畅销书榜单,在众多西方国家掀起了持续的“丹麦为什么是世界上最幸福的国家”的研究热潮,也让许多人得到了启发,加入到追求“hygge”丹麦生活哲学的行列中来。

http://xzh.i3geek.com